(FNM) Poema de Antón Vasilev, poeta ruso, traducido y recitado por el periodista Nicolás Kasanzew de homenaje a la gesta de Malvinas.
(FNM) Anton Vasilev no habla el castellano. Nunca estuvo en Argentina. En su análisis de la guerra de Malvinas encuentra similitudes con hechos históricos rusos que lo mueven a escribir este poema, que el periodista Nicolás Kasanzew tradujo y recita en este video de Youtube:
ARGENTINOS
Por el poeta ruso Anton Vasiliev, residente en Moscú.
Aguafuertes de un mundo post-yaltino:
Poderosos avasallan al menor.
Rugen las bitubo en Argentino,
Rechazando al Harrier invasor.
El hollín ennegrece los vientos y los prados.
No amenaces, Inglaterra, con la muerte!
En el barro, los ángeles y los soldados
Cantan juntos el Rosario sin temerte.
Los del bien están hasta la coronilla.
Pero hoy el mismo averno ha de temblar,
En cabalgata de cruzados de Castilla
Rasantes vuelan los Mirage a batallar.
Otoño austral tornado estío palestino.
No todos son unos tibios de corsé:
Como por el Sepulcro Santo, por Malvinas
Clava diestra su pica el Exocet.
Y aunque decir no sea un desatino
Que en el orbe manda el oro, el vil millón,
Han sabido morir los argentinos
Con la garra de los nuestros en el Don.
De la Tierra, de sus últimos confines,
Donde caen en olor de cristiandad,
Acoge las almas de sus paladines
La Teotokos Virgen, Doña Soledad.
Y los lleva a la estancia de su Hijo Jesús,
Donde no hay muerte, ni ningún sufrir.
Donde los héroes de España y de la Santa Rus
De blanca luz los han de revestir.
Donde están Pizarro, Hernán Cortés y Wrangel,
Nuestro legendario Negro Barón,
Que en la hueste invisible de Miguel Arcángel
Al mal preparan un Armageddon.
Y hasta tanto a Goliath como a David
Les llegue del Juicio Final la post data,
Dormid bajo las olas, descendientes del Cid,
Oro entrañable de la nación del Plata!
Traducción del ruso de Nicolas Kasanzew
NOTAS:
Post-yaltino: Posterior a los tratados de Yalta, firmados por Stalin, Roosvelt y Churchill, que repartieron el mundo en zonas de influencia.
Don: Zona del sur de Rusia, epicentro de la lucha del Ejercito Contrarrevolucionario Blanco contra los bolcheviques en la Guerra Civil Rusa (1917-1920).
Teotokos: Madre de Dios.
Rus: Nombre antiguo de Rusia.
Wrangel, baron Piotr Nikolaievich: último comandante del Ejercito Contrarrevolucionario Blanco. Vestirá uniforme negro, de ahí su apodo, “el Barón Negro”.
Armageddon: batalla entre el bien y el mal hacia el fin de los tiempos.
01/04/08
NUESTROMAR










